Home - Нескучный урок - Памятник нерукотворный
Памятник нерукотворный

Памятник нерукотворный

Даже если вы никогда не были в Москве, вы узнаете памятник А.С.Пушкину, который находится на Пушкинской площади. В Москве немало прекрасных памятников, но этот монумент, бесспорно, любимейший. Его открытие в 1880 году стало истинным праздником отечественной культуры. На открытии присутствовали Тургенев, Майков, Аксаков, Островский. В день открытия памятника Тургенев сказал: «Всякий наш потомок, с любовью остановившийся перед изваянием Пушкина и понимающий значение этой любви, тем самым докажет, что он, подобно Пушкину, стал более русским и более образованным, более свободным человеком».

И вот уже 134 года стоит Александр Сергеевич и смотрит на людей, куда-то спешащих, удивляясь суете и скоротечности нашей жизни. В 1836 году, за год до смерти, как бы подводя итог своей поэтической деятельности, осмысливая собственный творческий путь, Пушкин написал стихотворение «Памятник». Конечно, вы помните: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный». Автор говорит в стихотворении о значении поэта в жизни общества, о поэзии, о творчестве. Эта тема традиционная, сквозная в европейской культуре.

Монолог поэта о самом себе встречается даже в античной поэзии. Еще в I веке до нашей эры эту тему поднял поэт Квинт Гораций в своей оде «К Мельпомене». Этот древнеримский поэт впервые задумался о роли поэта и его творчества. В 1747 году М.В.Ломоносов перевёл стихотворение Горация с латинского языка на русский. Он старался как можно точнее передать содержание оригинала, поэтому никаких собственных добавлений к латинскому источнику Ломоносов не вносил. Стихотворение начиналось так:

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди

В 1795 году к стихотворению Горация обратился другой русский поэт — Г.Р.Державин, который даёт уже свободный перевод античного оригинала и называет своё стихотворение «Памятник». И оно начинается так:

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,

Металлов тверже он и выше пирамид;

Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,

И времени полет его не сокрушит.

И вот в 1836 Пушкин тоже обращается к Горацию и пишет свое знаменитое стихотворение:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,

К нему не зарастет народная тропа,

Вознесся выше он главою непокорной

Александрийского столпа

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире

Мой прах переживет и тленья убежит —

И славен буду я, доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,

И назовет меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой

Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

Что в мой жестокий век восславил я Свободу

И милость к падшим призывал.

Веленью божию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца,

Хвалу и клевету приемли равнодушно

И не оспоривай глупца.

Как у Пушкина точно и масштабно начало. как веПамятник – это творчество, оно вечно, чна жизнь. Искусство выше самодержавия, выше власти. Александрийский столп – это колона, воздвигнутая в Петербурге в 1834 году по проекту Монферрана. Эта колонна – память о победе над Наполеоном.

Поэт осмысливает свою судьбу, своё отношение к власти, он своим творчеством сам ставит при жизни «нерукотворный памятник», потому что он – голос народа, его пророк. И поэт заслужил право на бессмертие, на признание и любовь народа. Он заслужил эту любовь высокой человечностью своего творчества. Пушкин не учил людей, не проповедовал, а «чувства добрые лирой пробуждал», и это поэт ставит на первое место. Для поэта всегда была важна борьба за свободу – «в мой жестокий век восславил я свободу». И наконец, автор своим творчеством «милость к падшим призывал».

Очень важна последняя строфа, в ней поэт обращается к Музе. Она должна от земных страстей вознестись в мир истинных ценностей. Ничто не должно влиять на нее: ни обиды, ни хвала, ни клевета, а лишь «веленье Божие» должно иметь над ней власть. В последней строчке у Пушкина написано «не оспоривай глупца». Это не ошибка: в русском языке есть пары глаголов с гласными «о» и «а» в корне слова, например, обуславливать — обусловить, устраивать — устроить, оспаривать — оспорить. Так вот во времена Пушкина формы оспаривать не было, а была форма оспоривать.

На самом деле стихотворение Горация переводили очень многие поэты, среди них А.Фет, В.Брюсов и многие другие. Все они пытались осмыслить свое место в поэзии, оценить свой вклад в искусство. Критик В. Белинский так сказал о Пушкине: «Придет время, когда он будет в России поэтом классическим, по творениям которого будут образовывать и развивать не только эстетическое, но и нравственное чувство». Я идеалист и мечтатель, я надеюсь, что так и будет.

Марина Слуцкер

Subscribe now!

Subscribe today and get future blog posts your email.

Check Also

Зима в русской поэзии

Зима в русской поэзии

Зима в русской поэзии — Зима-чародейка. Зима – удивительная пора, когда земля укутывается в белоснежное ...

Александр Солженицын

Александр Солженицын: Колесо судьбы

«Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянии». Прошло 6 лет со дня смерти Александра ...

Добавить комментарий